Chapitre 8

fabuleuses fables

Recopier sur une fiche bristol les règles à connaître

pour bien prononcer comme au XVII : 

Comment prononcer une fable comme au XVII?


Voici le texte à écrire sur une feuille à part : 

(attention à votre copie et n'oubliez pas le titre!)

Étape 2 : La fable, un genre qui évolue

 

Dans le titre, on retrouve les mêmes mots: « le lion » et « le renard » mais dans le texte de La Fontaine, l’adjectif « malade » est ajouté. Il y a les mêmes personnages dans les deux fables.

Dans le texte de La Fontaine, le lion est nommé de plusieurs manières : « le Roi des animaux », « le Prince », « Sa Majesté »; de plus, le renard devient pluriel avec « les renards ». Les autres animaux sont appelés « les vassaux », « les députés », « les gens », « leur suite ». Cela montre que le texte de La Fontaine est plus soutenu. 

Dans les deux textes, le lion est malade et se cache dans une caverne pour dévorer ses victimes. La forme est différente car Ésope écrit en prose et la fable de La Fontaine en vers.

Les animaux parlent comme des humains et ont des titres et des rangs bien qu’ils se comportent comme des animaux en se mangeant les uns les autres. On voit que le lion pense à survivre suite à sa maladie en usant de ce stratagème. De plus,  la morale est exprimée dans la fable d’Esope alors que La Fontaine fait le choix de nous la laisser déduire et ne l’écrit pas. 


Le rythme et le sens des vers